jean noël sculpture, etc.

COLLECTIONS / PROJETS PUBLICS

PUBLIC PROJECTS / COLLECTIONS


.Musée National d'Art Moderne - Centre Georges Pompidou, Paris .Fond National d'Art Contemporain, Paris .
.
Fond Régional D'Art Contemporain Champagne-Ardenne. FRAC Nord-Pas-de-Calais .FRAC Picardie .Musée de Valence .
.
Musée des Beaux-Arts, Montréal.Musée du Québec, Québec .Galerie Nationale du Canada, Ottawa . Musée Ziem, Martigues .
.
Musée Dépt. d'Art Contemporain, Rochechouart .Musée d'Art Contemporain, Montréal .Fondation Cartier, Paris.
.
 Musée de Toulon .Rose Art Museum - Brandeis University, Waltham, Mass. USA . Musée de Joliette, Québec .
.
Art Gallery of Ontario, Toronto.Conseil National de la Recherche, Ottawa .Edifice Radio-Canada, Montréal .
.
Palais de Justice, Longueuil, Québec.Bibliothèque Saydie Bronfman - Université de Montréal .Centre D'Accueil Juif de Montréal .
.
Edifice Sétauroute, St-Quentin-en-Yvelines, France .Musée régional de Rimouski .Centre National de photographie, Ottawa .
.
Agnes Etherington Art Ctr. Kingston, Ontario . Galerie Leonard & Bina Ellen, Concordia University, Montréal .
 . Centre National des Arts Plastiques, Paris . Musée de Lachine, Montréal .Palais de Justice, Longueuil, Qué.  .  

 . Bibliothèque  Saydie Bronfman, U. de Montréal . 



la mécanique des fluides
           ... étudie les fluides en tant que milieux continus déformables
fluid mechanics 
... concerned with forces and motion in fluid  


 
        
On se baigne jamais deux fois dans le même fleuve   Héraclite c. -500
One never swims twice in the same river   Héraclitis  c.500 bc
 contact C V © jean noël sculpture

SITE EN
RECONSTRUCTION

Prière d'excuser



expositions (depuis 1968)
exhibitions (since 1968)



Textes: Philippe Cyroulnik, Gérard Durozoi, René Viau
sculpture
peinture performance
   
 
expositions


Musée de Joliette, Québec
2002
.
CRAC 19 Montbéliard
2001
français / english
textes
Gérard Durozoi
Philippe Cyroulnik
René Viau
France Gascon
.
Centre Culturel Canadien
Paris,
1970-71-1983-1996
.
Fondation Cartier
Jouy en Josas, 1986
.
Carmen Lamanna Gallery
Toronto, 1969-70-71-72-73
.
Récentes
.
Art dans les chapelles, Bretagne
2008
Galerie PINK, Montréal
2008
Passage de l'Art, Marseille
2008
Espace Camille Lambert
Juvisy
2007
Galerie PIXI, Paris
2006
.
Autres
Musée de Maubeuge 1990
Musée ZIEM, Martigues 1986
Musée AC, Rochechouart 1986
Musée de Valence 1985
Musée du Québec 1981
MAC, Montréal 1972-1977
Galerie Soixante, Montréal 1968

 sculpture  
   

 Galerie Pixi  Marie-Victoire Poliakoff    95 rue de Seine, Paris 6e. INFO: galeriepixi@free.fr.
14 sept. - 14 oct. 2017


 
Galerie Pascaline Mulliez (anc. 42 rue de Montmorancy, 3e ) 4 cité Griset,  Paris 11e
  
info@pascalinemulliez.com  
5 février - 7 mars 2015










Amazone
, 1986
300X273X46, bois, tige d'acier, émail sur fibre de verre.




Construction, 2014  émail sur carton-plume. Collection privée, Londres






Triton
, 2014
émail sur Carton-plume - enamel on foamboard


Archipel rouge  -  exposition collective Galerie Pascaline Mulliez  20 juin -29 juillet 2015


 

2015ExpArchipelW.jpg



Demisphères, 1967   -   Plane toujours, 1986   -   Sinbad, 1990   -   Construction, 2014

 

  


 

Plane encore, 1986

 

Art-Paris, Grand Palais  25 - 29 mars 2015

.






   
  ...la simplicité apparente est un piège;
elle dissimule une multiplicité de rapports partiels,
d'autant plus efficaces qu'ils échappent au premier regard...
Sur de telles formes, il semble impossible d'assurer une maîtrise.
... par leur aspect fondamentalement déroutant,
...s'y affirment des tracés et des formes
qui échappent à toute description, même approximative,
mais aussi à nos habitudes perceptives
fondées sur une référence permanente à l'angle droit...
les bords ondulent, s'incurvent alternativement
dans un sens ou dans l'autre, échappant à leur tour à toute nomination.
A quoi s'ajoutent les effets extrêmement subtils de la couleur,
... éventuellement modulée sur chaque surface
qui... peut rendre délicat le strict repérage de chaque surface...
A cet ensemble de difficultés qui fait de chaque pièce
un noyau opposant à notre prise perceptive ou intellectuelle
une forte résistance, s'ajoutent les ombres projetées sur le mur,
par définition variables,
et qui ne font que multiplier le malaise de la description."
gérard durozoi
 
  .
INDEX
HOME
 Pyramidion 
2005, émail sur résine, plastiques, carton, bois, métal. 60x165x45cm.
Enamel on resin, plastics, cardboard, wood, metal, bolts, 24x65x18i. 

En amont de toute forme, il y a l'Informe, ... le travail de l'artiste consiste à faire passer de celui-ci à celle-là...
Sculpter, c'est donner à l'espace l'occasion de révéler... une sorte de vie ou de chair.  Gérard Durozoi
 
 
 
 
 
 




 


 Cercle vicieux Vicious circle
2004 acier, carton, polyester, bois... 140x86x86 cm. Enamel on wood and resin, cardboard, steel.
Cube, 2004, 21x21x21cm.
   

 
 

  
 


... open forms, which work their way into space by defining locations, as well as possible shifts, displacements and permutations

--works which in no way invade the space, but which, to the contrary, assert a kind of transitory character,

 and probably single out virtual planes and volumes, but which are also ways of giving to the space itself a sort of life and flesh. 

All the more so, too, because they suggest the possibility of their extension in space ... 

giving glimpses of the depth of the material and its colour.

As a result, each sculpture has a metonymic range -- it unfurls its effects beyond its material boundaries...

as if it were being condensed or coagulated, by a specific motion, in order to offer ordinarily imperceptible tensions and energy lines.

Gérard Durosoi


 Dans la "La Mécanique des fluides",
il y a cette idée d'un mouvement éphémère
fixé dans la sculpture comme la forme
merveilleuse de l'onde sur l'eau,
la forme que la crête d'une vague
peut prendre que l'on aimerait bien fixer.
Cependant, la nature ne peut être fixée.
Mouvement est l'essence même de son existence.

Philippe Cyroulnik 

 Haut de la page
top of page
INDEX / 2012
HOME
In the series entitled "Fluid mechanics"
there is the idea of an ephemeral mouvement
captured in a sculpture like the marvellous form
of the wave on water,
the form that the crest of the wave can take
and that we would like to stop.
  But nature cannot be stopped.
Movement is the essence itself of its existence.
 

Je vous construirai
des gratte-ciels de fumée
 
 
I will build skyscrapers
of smoke for you
 
Henri Michaux

 
 
Losange, 2004, 54x100x34cm.Coll. de l'artiste.
 
INDEX
HOME
 
 
...entre le visible et l'invisible,
l'équilibre, le déséquilibre,
la façon dont le mouvement prend en charge la forme
dans ce qui serait son émergence et sa dissolution.
 
... something between the visible and the invisible,
equilibrium, desequilibrium...
the way movement dominates form both
in it's emergence and in it's dissolution.

Philippe Cyroulnik


   
   
   
 
 "Ahead of all form there is the formless,
(the unformed) and the artist's work consists
in making the shift from the latter to the former...
sculpting is just using materials
to let space reveal its potentialities...
giving space a sort of life and flesh.
gd
Gérard Durozoi
 Rafale
Matériaux divers, 50x50cm.2004. Coll. privée, Paris
 
   
  Dans la nuit un seul bruit,
des pétales de magnolias
qui touchent le sol.
 
Haiku
 
 

Amazone

1986, 300x273x46cm. Laque sur bois, acier, polyester ondulé Enamel on wood and fiberglass, steel.
la mécanique des fluides étudie les fluides en tant que millieux continus déformables.
 fluid mechanics   is concerned with forces and motion in fluid.
 

 

 Atelier Paris,  c. 2004  

  
Fragmentation #120301
Collage, huile, carton-plume 21cm - 9" Collage, oil on foamboard - Collection Zuka, Paris.
  Rien ne se perd
rien ne se crée,
tout se transforme
Anaxagore de Clazomènes
- 500 - 428
 
   
 Pipestream

2004, émail sur bois et carton, plastiques, métal. 29x39x20cm.
Enamel on wood and cardboard, plastics, metal.


 
 



Los Angeles

2010, bois peint, métal, plastique. Approx. 50cm.
Enamel on wood, metal, resin. Approx. 20i.



Axonophobia

2003 Mixed media. 29x27x19cm. coll. privée, Paris
  Le temps est le nombre de l'espace
Aristote
Time is the number of space
 




 

Golden Gate

2003, Mixed media. 28x27x12cm.Collection privée.


 
Le soleil à rendez-vous avec la mer...
1981 émail sur bois, toile, fils de fer. approx: 60cm.

Enamel on wood, canvas, wire. approx: 24"
 
Jujupe
2000, émail, carton, polyester-fibreverre.
 44x36x15cm. Coll. privée, Paris.
 



 
Astrolab
2007, matériaux divers. 30c. Mixed media 12"  


   
  Éternel triangle

2000, alu, polyester, contreplaqué, polypropyl. 70x90x50cm. Aluminum, plywood, fiberglas, polypropyl.
   Also ways to give space a kind of a life, or a body...   ... aussi des façons de donner à l'espace lui-même une sorte de vie ou de chair ... 
 Philippe Cyroulnik   
    Boogie-woogie

2007, matériaux divers, aprx. 35X20X20cm
 

 A cet ensemble de difficultés qui fait de chaque
pièce un noyau opposant à notre prise
perspective ou intellectuelle une forte résistance
s'ajoutent les ombres projetées sur le mur, par définition variables,
et qui ne font que multiplier le malaise de la
description.

  Gérard Durozoi 
  



 INDEX
HOME

 Pourquoi y a t'il quelque chose
plutôt que rien?

Why is there something
instead of nothing?
 

Pythagoras 580 - 495 av.
 

Akenaton blues

2004, p
lastiques, bois, métal, carton. 23x31x21, Collection privée, Paris

 



 
   
 
 
 Le siège de la pensée

Exposition "Hors d'oeuvres"
Centre d'Art Camille Lambert, Juvisy
2007
 





 Mer de la sérénité - 79, 150x180x70cm. Coll. de l'artiste.
 
 ... tout se passe
comme si elles nous étaient montrées
pour mieux nous mettre en déroute ...

...everything happens
as if they were being shown
only to puzzle us more effectively...


 Gérard Durozoi


   
 



Babylone, 1999
émail sur fibre de verre, carton, tige d'acier, pprox. 30cm.

 
 

 
  Rouge à échasses
1996, carton émail acier. approx 25cm. Enamel on cardboard, steel rod, pins.
Rouge à échasses
 Pipe dreams
( 1989, polyester résine, peinture, approx 200cm. Coll. privée)


 
   
 ... elles suggèrent la possibilité
de leurs prolongements dans l'espace.
Chaque sculpture possède en conséquence
une portée métonymique:
elle déploie ses effets au-delà de ses limites matérielles...
comme s'il (l'espace) se condensait ou se coagulait...
pour donner à percevoir des tensions,
des lignes d'énergie ordinairement imperceptibles...

  Gérard Durozoi

   
   


Rouge-e
1996, carton émail acier. approx 25cm.
Enamel on cardboard, steel rod, pins. 
... on pourrait parler de microcosme dans des pièces
qui condensent à la fois des intuitions
et des réalités de lois physiques ...

 
... we could talk of microcosm in works
that condense 
both intuitions 
and facts about of the laws of physics...

René Viau









 

 
  ... entre équilibre, déséquilibre,

émergence et dissolution...

Philippe Cyroulnik




  Motif avec écorce

1982, Laque sur bois, ondulé polyester, acier, 230x165x60cm.
Enamel on wood and fiberglass, steel. Collection FRAC Nord.
   
   

   
 
  ... Les sculptures, loin d'être statiques et figées,
semblent toujours prêtes à frémir, à trembler;
elles sug-gèrent des dispositifs fragiles et transitoires.
Particulièrement symptomatiques sont les formes "hydrodynamiques", élaborées pour être posées au sol,
alors même que leur contact  avec ce dernier  est très faible:
elles sont comme des épures de mouvements aquatiques, saisissant le moment incertain qui sépare le flux du reflux
en les déduisant l'un de l'autre.
gérard durozoi
 L'atelier - 1990 - The studio
 
   
   

   
 
 ... blueprints of aquatic motions, grasping
the uncertain split-second ...
Far from being static and fixed,
the sculptures always seem ready to quiver
and tremble... The "hydrodynamic" forms
are especially symptomatic, ...
like the blueprints of aquatic motions,
grasping the uncertain split-second
that separates ebb and flow
by deducing one from the other.
gérard durozoi
 
   Au clair de la lune mon ami Zéphyr, 1983, laque, bois, acier, polyester. 225x175x70cm.Coll.Ctre Pompidou, Paris.
   La lune n'était pas au rendez-vous, 1983 , émail, ondulé, acier. 55x50x35cm. Coll. privée.
   Twisty moon, 1982, émail, toile, acier, ondulé. 160x110x68cm. Collection Musée Ziem, Martigues.
   Mare frigoris, 1979, acrylique, bois, tiges d'acier, boulons. 200x250x350cm.

 Mare nubium, 1979, acrylique, bois, polyane, boulons, tiges d'acier. 200x200x200cm.
   
 
 In the night only one sound,
petals of magnolia touching the ground.
 
Haiku
 El dorado
1985, laque/bois, ondulé fibre-verre, acier, 300x275x72. Coll. 1707, Mulhouse. Enamel on wood and fiberglass, steel.
INDEX
HOME
   
   
   
 


 Scram
1981, polyester. approx.25cm. Enamel on wood and fiberglass, steel.
   
 
 Although they seem simple
 - a finely honed spindle or blade...

you have to approach them from several viewpoints

to realize their complex subtleness,

made up of reversed curves
and the discreet alterations of a convexity...

Gérard Durosoi
Clair  rose 
1984, laque sur bois, fibre de verre, tige d'acier, 250x250 cm.
Enamel on wood, fiberglass, steel. Collection Fondation Cartier, Paris.
 
   
 
 
 
 Au clair de la lune mon ami Zéphyr
1983, laque sur bois, fibre de verre et acier. 225x175cm.
Enamel on wood, fiberglass, steel.
Collection Musée National d'Art Moderne, Centre George Pompidou.
   
   
 
 ... la simplicité apparente est un piège;
elle dissimule une multiplicité de rapports partiels,
d'autant plus efficaces
qu'ils échappent au premier regard ...





... the apparent simplicity is a trap;
it disguises a host of partial connections,
which are all the more effectual because,
at first glance, they elude...
gd
 Twisty moon
1982, émail sur fibre de verre, toile intissée, acier, 160x110x66.  
Enamel on wood, fiberglass, steel. Collection Musée ZIEM, Martigues, France.
 


 

Garden vert et rose, 1982
laque sur bois laminé et toile intissée, acier. 206x136x10cm.
Collection Fond national d'art contemporain, Ctre Georges Pompidou, Paris. 
Enamel on wood, fiberglass, steel, fiber.  

 


 
  Lune de miel, berce mon coeur
1987, 600x400cm.
polyester, acier.
Escalier central, Palais de Justice,
Longueuil, Québec.

Enamel on fiberglass, steel.
Main hall, Courthouse,
Longueuil, Québec.
 
   

 

 
 
 
 
Mais où vont donc toutes ces émotions? 
 
 La mécanique des fluides
 1988, Apprx. 1200x400cm. Aluminium, fibre de verre, tige d'acier.
Bibliothèque Saidie Bronfman, U. de Montréal
Aluminum, enamel on fiberglas, steel rod.
 
1993, 800cm x 300 cm.
Édifice Sétauroute, St-Quentin en Yvelines, France
Enamel on wood, fiberglas, steel rod.


 
Plane toujours et encore, 1987 polyester, aluminium, acier. Coll. de l'artiste.
Approx. 200x250cm.
Enamel on fiberglas, aluminum, steel wire.

 


 
 
Plane toujours, 1986 
 
 

Mare frigoris
(dans l'exposition rétrospective au Musée de Joliette, Québec, 2001)

1980, acrylique, bois, tiges d'acier, boulons. 200x250x350cm.
+ vue composite dans l'atelier vers 1983
Acrylic on wood , steel rods, bolts + composite view in the studio c.1983.





 Les axonométrix,
vue partielle
de l'exposition (salle du fond) La mécanique des fluides au CRAC10/9, Montbéliard, 2001
1979-1966 
 
 

 Arc avec acier
 1979, approx 200cm, bois laminé bleuï, tige d'acier.
 Collection Musée de Toulon
 


Arc avec acier , 1979
exposée au Musée de Québec en 1981, au CRAC de Montbéliard en 2000.



exposée à Art Paris 2015 -
Grand Palais, Paris - stand de la Galerie Pascaline Mulliez
 




(aussi exposée au Musée du Québes en 1981)
 
 


Exposition au Centre culturel canadien, Paris, 1990
  
 
   
Projections des performances
dans l'exposition au Musée d'art contemporain, Montréal, 1972
 





ZWiiiiSH II  1971, 46x43cm / 18x17inches


  
 
ZWiiiiSH II, 1971, Diapositives
 
Nadine, 1972, Diapositives
 


                                  
     
     
     
     
 
 voir sur plein écran
see on full screen
      
     
     
 Pantalons rouges, 1971 Diapositives
 
 Chez Dan et Agnès à St-Rémy de Provence, 1972

 
Zwiiiish I ,  19 71, print, 35x12 cm. Inch: 89x30

 
 Haut de la page
top of page
INDEX / 2012
HOME
 
 


.
 

 
Exposition des bannières olympiques de Corridart
16/06 - 17/11 1977
Musée d'Art Contemporain, Montréal.
Collection Musée de Lachine, Montréal, Québec.
Corridart
Bannières pour les Jeux Olympiques de Montréal 1976,
Collection Musée de Lachine, Montréal, Québec
 Banners for the 1976 Montréal Olympic games,
(photos André Noël)




Exposition
CentreCulturel Canadien, Paris 1970-71

SCFRR #1, 1970, pvc. Apprx. 400x400cm. Collection de l'artiste

SCFRR #2, 1970, coton, 365x274cm. Collection Musée de Joliette, Québec

 
   
  
   


CLAC
 1970, toile, coton. 450x750cm. 14'x 20' Exposition, centre culturel canadien, 1970-71, collection de l'artiste
   
 Exposition
Musée d'art contemporain
Montréal
1972
 
   
Les Ovexpansibles
1969-68
Eggspandables
vinyle soudé gonflé




Chenille Bleue
1968
collection de l'artiste

 

 Vroum bleu
68, vinyle gonflé
200x30x20 cm.

Collection de l'artiste


   
 
 

Exposition rétrospective au CRAC, Montbéliard, 2000 
 
 Haut de la page
top of page
INDEX / 2012
HOME
    Image composite de sculptures gonflables de Vinyle 1968 - 69
   




 Ovexpansible orangé , 1969
Env. 210x60x30cm. Coll. Musée d'Art Contemporain, Montréal.
SSRP, 1969, 22x45x200cm.
Z orangé plat, 1969, env. 300x60cm.
Blue Snail, 1968. Env. 250x30x30cm.


 

 

Exposition
 Carmen Lamanna Gallery, Toronto 1969
Vinyle gonflé, fils électrique, oeillets.
Inflated vinyl, electric wire.
 
 
 
   1968
Oeuvres de plexiglas thermormé
   



Ovexpansible bleu et orange
,  1968.
Collection Fond national d'art contemporain, Paris
 
 

 



 


 



                            
                             Ovex noir , 1968, 366x91cm. Coll. Conseil des arts du Canada 

Ovexpansible rouge, 1968, 150x60x30cm. Coll. Musée de Joliette, Québec 

                        Ovexpansible 1968, 100x275cm. Coll. privée.
 Ovexpansible noir , 1968, 366x91cm. Coll. Conseil des arts du Canada.
 
 1 - Ovexpansible orangé, 1968, 170cm. Coll. Musée ntl du Québec, Québec.   2-  Oeuf rouge, 1968. env. 125cm. Coll (?) Assumption College, Worcester, Mass. USA.
 3 - au sol: - Oeuf Mauve , 1967, env. 100cm. Coll.privée.  4 - 5 - Oeuf orangé et rouge, 1968. 186cm. Coll. Musée des B-A du Canada, Ottawa.
 6 -
Oeuf expansif rouge et orange, 1968. env. 125x60x30cm. Coll. privée  - 7 -  Oeuf bleu, 1968. env. 100cm. Coll. privée.  Plexiglas thermoformé. Thermoformed plexiglas.
 
 


Oeuf orangé et rouge, 1968. 186cm.
 Collection Musée des B-A du Canada, Ottawa.


 




Exposition Musée d'art de Joliette, Québec, 2001

 


 Haut de la page
top of page
INDEX / 2012
HOME

 

 

 
 
 
 Le Labyrinthe, 1967 , plexiglas , 8 modules de 220x60x60cm / Exposition Galerie 60, Montréal, 1968
Au mur à gauche: Hémisphères à accrocher. Collection. privée, Montréal.
Sous l'arcade à droite: Oeuf noir 175cm. Collection Rose Art Museum, Brandeis University, Waltham, Mass, USA.
 
   

Maquette, Galerie 60, Montréal, 1968
 


Le Labyrinthe
 
 
 
Exposition Musée d'art de Joliette, Québec, 2001,
2001- 02.
   
   
 Trimodulaire
1967, métal soudé. 120x120x365cm.
Enamel on steel
Symposium de la Jeune Sculpture
Exposition Universelle de Montréal, 1967
 Hémicycle
1967, acier soudé et peint,120x120x500cm.
Enamel on steel
 
 

 

 
 Exposées en 1967 à Longueuil et détruites en 1972 par la Ville de Longueuil, Québec.
 
 Mobile rouge jaune et noir
1967
Métal soudé et peint. 200x250x175cm.
Détruite en 1972 par la Ville de Longueuil, Québec.
 
 

 




Mobile rouge et noir
1967, émail sur métal soudé, env. 200X175X200cm.
Collection Musée d'art contemporain, Montréal
 

.
 

Mobile à pince
1967, métal peint.
Apprx.12x20cm. Coll. de l'artiste.
Mobile Électrique
1967, env. 20cm. Coll. de l'artiste.
 
 Haut de la page
top of page
INDEX / 2012
HOME

   

 

 Cube orangé et mauve
1967, plexiglas, 2 pièces. 75x75x75cm. Coll. de l'artiste.
 
  Cubes modulaires
1967, plexiglas, 2 pièces , 75X75X75cm.  
 3 pièces, 75X75X75 cm.Collection publique.
.
 


Cube
1967
Plexiglas, 3 pièces , 75x75x75cm. Collection publique.



 


Colonnes
1967
Plexiglas env.125 cm.
 Collection Conseil des arts du Canada.
   

 

Sans titre
1967
Plexiglas, Collection Musée d'art contemporain, Montréal.
  INDEX
HOME

 
 
 Troglodyte (vert et lilas)
1966, Bois peint. Aprx 50cm.
  
 Troglodyte (jaune et noir)
1966, Bois peint, approx 50cm.
 Coll. de l'artiste.
 
 Coll. privée 




 



 Troglodyte orangé Glo
1966, Bois peint. Apprx: 66cm.
Oeuvre disparue.

 Mauve et vert
1966, Bois peint, env. 170cm, 1966
Oeuvre détruite.




 
COLLECTIONS PUBLIQUES / PROJETS
PUBLIC PROJECTS AND COLLECTIONS
Musée de Toulon . Musée National d'Art Moderne - Centre Georges Pompidou, Paris . Fonds National d'Art Contemporain, Paris . Fond Régional D'Art Contemporain Champagne-Ardenne . FRAC Nord-Pas-de-Calais . FRAC Picardie . Musée de Valence . Musée des Beaux-Arts, Montréal . Musée du Québec . Galerie Nationale du Canada, Ottawa . Musée Ziem, Martigues . Musée Dépt. d'Art Contemporain, Rochechouart . Musée d'Art Contemporain, Montréal . Fondation Cartier, Paris . Rose Art Museum - Brandeis University, Waltham, Mass. USA . Assumption College, Worcester, Mass. USA . Musée de Joliette, Québec . Art Gallery of Ontario, Toronto . Conseil National de la Recherche, Ottawa . Edifice Radio-Canada, Montréal . Palais de Justice, Longueuil, Québec . Bibliothèque Saydie Bronfman - Université de Montréal . Centre D'Accueil Juif de Montréal . Edifice Sétauroute, St-Quentin-en-Yvellines, France
 
 
 Toute ma gratitude à mon frère Yves, malheureusement décédé en 2002, à Anne Roche-Noël et tous ceux et celles qui ont exprimé leur enthousiasme depuis le début
dont Louise Dargencourt ex-conservatrice à la Galerie Ntl. du Canada, Shirley Jaffe, amie, peintre à Paris, Élisabeth Krief, galériste à Paris,
 Guy Viau directeur Centre culturel canadien à Paris en 1970 - 71, René Viau, Claude Bouyeure, historienne d'art, Gérard Durozoi, philosophe,
Philippe Cyroulnik, critique d'art et directeur du CRAC à Montbéliard à l'époque et tous les amis qui m'ont encouragé.
 All my gratitude to my brother Yves Noël, unfortunately deceased in 2002, Anne Roche-Noël and all those who have shown enthousiastic support from the beginning,
such as Louise Dargencourt, Shirley jaffe, Elisabeth Krief, art dealer in Paris, Phillipe Cyroulnik, director  CRAC art center in
Montbéliard, France and
Guy and René Viau, Claude Bouyeure, art historians, Gérard Durozoi, philosopher, and the many friends who have supported my work.
 

 Né à Montréal, Québec, Canada en 1940
travaille à Paris, Marseille.
jean noël
 Born in Montréal, Québec, Canada, 1940
works in Paris, Marseille.
COPYRIGHT 2019
Toute reproduction même partielle interdite
sans permission écrite de l'auteur
sauf pour critiques ou articles ponctuels.

COPYRIGHT 209
Partial or total reproduction forbidden
without written permission from
author except in the context of reviews.

 Haut de la page
top of page
INDEX / 2012
HOME




sculpture
       

peinture
     
 
performances
   



expositions

   

collections