jean noël - sculpture


une mécanique du fluide

expositions, oeuvres récentes...

© jean lambert noël 2009
contact

 
 

 Zwiiiish, Montréal 1971

2009-1966

1966-2008

photo.graphique

expositions

collections

Majeures
.
Musée de Joliette, Québec
2002
.

CRAC -10/9, Montbéliard
2001
français english
textes
Gérard Durozoi
Philippe Cyroulnik
René Viau
France Gascon
.
Centre Culturel Canadien
Paris,
1970-71-1983-1996
.
Fondation Cartier
Jouy en Josas, 1986
.
Carmen Lamanna Gallery

Toronto, 1969-70-71-72-73
.
Récentes
Art dans les chapelles, Bretagne
2008
Galerie PINK, Montréal
2008
Passage de l'Art, Marseille
2008
Espace Camille Lambert
Juvisy
2007
Galerie PIXI, Paris
2006
.
Autres
Musée de Maubeuge 1990
Musée ZIEM, Martigues 1986
Musée AC, Rochechouart 1986
Musée de Valence 1985
Musée du Québec 1981
MAC, Montréal 1972-1977
Galerie Soixante, Montréal 1968
.
contact

  Fondation Cartier
Paris

.
Centre Georges Pompidou
Paris
 .
Edifice Radio-Canada
Montréal
 .
Bibliothèque
Saydie Bronfman
U. de Montréal

.
Palais de Justice
Longueuil, Qué

.
Centrre d'Accueil Juif
Montréal
 .
FNAC / FRAC
Fonds National / Régionaux
d'art contemporain France
 .
Galerie Nationale
Ottawa, Canada
 .
Musée de Toulon
France
 .
Musée de Martigues
France
 .
Musée de Valence
France
 .
Musée d'Art Contemporain
Dépt. Rochechouart, Fr.
 .
Centre National
de Recherche Scientifique
Ottawa, Canada
.
Art Gallery of Ontario
Toronto, Canada

.
commandes
public projects
.
CV
 

2008 - 1966

La passion fait un drame
de pierres inertes

 Le Corbusier
 

Astrolab, 2007. Matériaux divers. 30cm. 12in.

   
 

Passion makes a drama
out of dead stones

Le Corbusier 
 
 
   
 

 
 

 Boogie woogie, 2007, matériaux divers.35X20X20cm.

 On ne se baigne jamais deux fois
dans le même fleuve.
Héraclite

 


One never swims twice
in the same river.
Héraclitis

 

Pyramidion 2005, plastiques, cartons, polyester, bois, métal. 60x165x45cm.
 


 

 

 Cercle vicieux

  Cube

  2004, 140x86x86 cm. acier, carton, polyester, bois...

2004, 21x21x21 cm.
 

...la simplicité apparente est un piège; elle dissimule une multiplicité de rapports partiels, d'autant plus efficaces qu'ils échappent au premier regard... Sur de telles formes, il semble impossible d'assurer une maîtrise ... par leur aspect fondamentalement déroutant, ... s'y affirment des tracés et des formes qui échappent non seulement à toute description, même approximative,
mais aussi à nos habitudes perceptives fondées sur une référence permanente à l'angle droit... les bords ondulent, s'incurvent alternativement dans un sens ou dans l'autre, échappant à leur tour
à toute nomination. A quoi s'ajoutent les effets extrêmement subtils de la couleur, variable d'une surface à l'autre...éventuellement modulée sur chaque surface qui... peut rendre délicat
le strict repérage de chaque surface... A cet ensemble de difficultés qui fait de chaque pièce un noyau opposant à notre prise perceptive ou intellectuelle une forte résistance,
s'ajoutent les ombres projetées sur le mur, par définition variables, et qui ne font que multiplier le malaise de la description."
gd
.

Dans la "La Mécanique des fluides", il y a donc cette idée d'un mouvement éphémère fixé
dans la sculpture comme la forme merveilleuse de l'onde sur l'eau, la forme que la crête
d'une vague peut prendre que l'on aimerait bien fixer. Cependant, la nature ne peut être fixée.
Le mouvement est l'essence même de son existence.

In "Fluid mechanics" there is this idea of an ephemeral mouvement captured in a sculpture
like the marvellous form of the wave on water, the form that the crest of the wave
can take and that we would like to stop. But nature cannot be stopped.
Movement is the essence itself of its existence.

Philippe

Cyroulnik

.

  Most of Jean Noël's recent sculptures, on the other hand, are open forms, which work their way into space by defining locations, as well as possible shifts, displacements and permutations--works which in no way invade the space, but which, to the contrary, assert a kind of transitory character,and probably single out virtual planes and volumes, but which are also ways of giving to the space itself a sort of life and flesh. All the more so, too, because they suggest the possibility of their extensions in space --if only by the way in which the outlines are not straightforwardly or clearly cut out, but are, on the contrary, slightly "runny", giving glimpses of the depth of the material and its colour. As a result, each sculpture has a metonymic range--it unfurls its effects beyond its material boundaries. Lack of differentiation thus gives rise to unusual occupations, as if it were being condensed or coagulated, by a specific motion, in order to offer ordinarily imperceptible tensions and energy lines. gd
   

 Le temps est le nombre de l'espace

Aristote

Time is the number of space

 
 

 Pipestream 2004, 29x39x20cm. Émail sur bois et carton, plastiques, métal.
   


... aussi des façons
de donner à l'espace
lui-même une sorte de vie
ou de chair...

Gérard Durozoi

 

Axonophobia
2003, 29x27x19cm. mixed media. col. privée, Paris
 
   
   
 

 Le siège de la pensée 

2007 Exposition "Hors d'oeuvres"
Centre d'Art Camille Lambert, Juvisy.
   
   
 

 

   
 

  tout se passe comme si elles nous étaient montrées pour mieux nous mettre en déroute - Gérard Durozoi - everything happens as if they were being shown only to puzzle us more effectively
 
 

  Rafale
2004, matériaux divers, 50x50cm.

... les bords ondulent, s'incurvent alternativement dans un sens ou dans l'autre, échappant à leur tour à toute nomination. A quoi s'ajoutent les effets extrêmement subtils de la couleur, variable d'une surface à l'autre... éventuellement modulée sur chaque surface ... ce qui... peut rendre délicat le strict repérage de chaque surface... A cet ensemble de difficultés qui fait de chaque pièce un noyau opposant à notre prise perceptive ou intellectuelle une forte résistance, s'ajoutent les ombres projetées sur le mur, par définition variables, et qui ne font que multiplier le malaise de la description. gd
 

.Espace D' Art Contemporain Camille Lambert, Juvisy sur Orge 2006
 

 

 Le paradoxe d'Imhotep (architecte de la pyramide de Saqqara)
Bois, plastiques, émail. 200x225x280cm. 2006
courtesy Marta Rosenquist
 

 "Ahead of all form there is the formless, (the unformed) and the artist's work consists in making the shift from the latter to the former...
sculpting is just using materials to let space reveal its potentialities... giving space a sort of life and flesh.
gd
 

Golden Gate
03, 28x27x12cm. mixed media.

 En amont de toute forme, il y a l'Informe, et le travail de l'artiste ne consiste qu'à faire passer de celui-ci à celle-là...
Sculpter, c'est donner à l'espace l'occasion de révéler ses potentialités... une sorte de vie ou de chair.
 
gd

 
 

 
   Mer de la sérénité - 79, 150x180x70cm.
 
 

"s'infiltrent dans l'espace en définissant des localisations, mais aussi des glissements possibles, des déplacements, des permutations
... des oeuvres qui n'envahissent aucunement l'espace, qui y affirment au contraire une sorte de caractère transitoire...
gd


Éternel triangle

 2000, alu, polyester, contreplaqué, polypropyl. 70x90x50cm.
 

 Pourquoi y a t'il quelque chose plutôt que rien?

 Pythagore

Why is there something instead of nothing? 
     
   
 

 Losange
04, 54x100x34cm.
     

 Je vous construirai
des gratte-ciels de fumée

Henri Michaux

 I will build you
skyscrapers of smoke
   

 

Babylone

 Akenaton blues

. 1999, émail sur carton, fibre de verre, aiguilles. 35x18x17cm.
jardins suspendus, croissants fertiles... Col. privée, Paris

2004, plastiques, bois, métal, carton. 23x31x21
Col. privée, Paris

On pourrait parler de microcosme dans des pièces qui condensent
à la fois des intuitions et des réalités de perceptions des lois physiques...
René Viau

...We could talk of microcosm in works that condense both
intuitions and facts of perceptions of laws of physics...
René Viau

 
 

 

les axonométrix, vue partielle de l'exposition La mécanique des fluides au CRAC 10/9, Montbéliard, 2001
 

 Jujupe
2000, émail, carton, polyester. 44x36x15cm.
Col. privée, Paris.
     

 

 ... des oeuvres qui n'envahissent aucunement l'espace, qui y affirment au contraire une sorte de caractère transitoire, qui distinguent sans doute des plans ou des volumes virtuels,
...aussi des façons de donner à l'espace lui-même une sorte de vie ou de chair... elles suggèrent la possibilité de leurs prolongements dans l'espace.
Chaque sculpture possède en conséquence une portée métonymique :elle déploie ses effets au-delà de ses limites matérielles...
comme s'i (l'espace) se condensait ou se coagulait... pour donner à percevoir des tensions, des lignes d'énergie ordinairement imperceptibles...
Gérard Durozoi
   

 

  Rouge-e
 

  Rouge à échasses

 1996, carton émail acier. approx 25cm.
 

  1996, 16x17x25cm. carton, émail, acier.
Col. privée, Paris

 ...la simplicité apparente est un piège; elle dissimule une multiplicité de rapports partiels, d'autant plus efficaces qu'ils échappent au premier regard...

 ... Les sculptures, loin d'être statiques et figées, semblent toujours prêtes à frémir, à trembler, elles sug-gèrent des dispositifs fragiles et transitoires.
Particulièrement symptomatiques sont les formes "hydrodynamiques", élaborées pour être posées au sol,
alors même que leur contact avec ce dernier est très faible : elles sont comme des épures de mouvements aquatiques,
saisissant le moment incertain qui sépare le flux du reflux en les déduisant l'un de l'autre.
gd


L'atelier - 1990 - The studio.

 ... blueprints of aquatic motions, grasping the uncertain split-second ...

 Far from being static and fixed, the sculptures always seem ready to quiver and tremble... The "hydrodynamic" forms are especially symptomatic,
... like the blueprints of aquatic motions, grasping the uncertain split-second that separates ebb and flow by deducing one from the other.
gd

 

  Au clair de la lune mon ami Zéphyr, 1983, laque, bois, acier, polyester. 225x175x70cm.
Col. Musée National d'Art Moderne, Centre Pompidou, Paris.
La lune n'était pas au rendez-vous, 1983 , émail, ondulé, acier. 55x50x35cm. Col. privée.
Twisty moon, 1982, émail, toile, acier, ondulé. 160x110x68cm. Col. Musée Ziem, Martigues.
Mare frigoris, 1979, acrylique, bois, tiges d'acier, boulons. 200x250x350cm.
Mare nubium, 1979, acrylique, bois, polyane, boulons, tiges d'acier. 200x200x200cm.
 Dans la nuit un seul bruit, des pétales de magnolia heurtant le sol.

 Haiku japonais

 In the night only one sound, petals of magnolia hitting the ground.

     
   

 

 


 

 
 

El dorado
 
 

1985, laque/bois, ondulé fibre-verre, acier, 300x275x72. Col. 1707, Mulhouse.
 
 

  

 

 

 

Scram 81, polyester. approx.25cm.

Amazone - 1986, 300x273x46cm. Laque sur bois, acier, polyester ondulé
   

 ... quelque chose entre le visible et l'invisible, d'équilibre, de déséquilibre... le mouvement prend en charge la forme dans ce qui serait à la fois son émergence et sa dissolution. Philippe Cyroulnik
.
 

 

Rose clair
1984, laque sur bois, fibre de verre, tige d'acier, 250x250 cm. Col. Fondation Cartier, Paris.

 Motif avec écorce
1982. Laque sur bois, ondulé polyester, acier, 230x165x60cm. Col. FRAC, Lille.

   

  Although they seem simple - a finely honed spindle or blade ... you have to approach them from several viewpoints to realize their complex subtleness,
made up of reversed curves and the discreet alterations of a convexity... the apparent simplicity is a trap; it disguises a host of partial connections,
which are all the more effectual because, at first glance, they elude...
 
  gd
   

 

Twisty moon
1982, émail sur fibre de verre, toile intissée, acier, 160x110x66. Col. Musée ZIEM, Martigues, France.

 Au clair de la lune mon ami Zéphyr
1983, laque sur bois, fibre de verre stratifiée et acier. 225x175cm.
Col. Musée National d'Art Moderne, Centre George Pompidou.

 

 

  Garden vert et rose
1982. Laque/bois laminé et toile intissée, acier. 206x136x10cm. Collection FNAC, Paris. 

 Le soleil à rendez-vous avec la mer...
1981

 

   
   
   

 Lune de miel, berce mon coeur
1987, 600x400cm. polyester, acier. Escalier central, Palais de Justice, Longueuil, Québec.
 
.

 
 

 

Mais où vont donc toutes ces émotions? 
 

 La mécanique des fluides

 1988, Apprx. 1200x400cm. Aluminium, fibre de verre, tige d'acier.
Bibliothèque Saidie Bronfman, U. de Montréal
 

 1993, 800cm x 300 cm.
Édifice Sétauroute, St-Quentin en Yvelines, France
 

Plane encore
1987, approx. 200x250cm. polyester, aluminium, acier. Col. de l'artiste.
 

 
 

 

 Mare frigoris
1980, acrylique, bois, tiges d'acier, boulons. 200x250x350cm. 
 

 1979-1966

 

 


.

 zwiiiish, 1971

 Zwiiiish
1971, 46x43cm / 18x17inches

Projections, Musée d'art contemporain de Montréal 1972

voir sur plein écran
see on full screen

   Nadine, 1972
 

 

 Zwiiiish

 71, print, 35x12 cm. Inch: 89x30

.

 

 

 Corridart

Bannières dans la ville pour les jeux Olympiques de Montréal 1976,
exposées au Musée d'Art Contemporain en 1977

Col. Musée de Lachine, Montréal, Québec
 

Banners for the 1976 Montréal Olympic games,
exhibited in 1977 at the Montréal Musée d'Art Contemporain.
(photos André Noël)

 

Pantalons rouges, 1971

Chez Dan et Agnès à St-Rémy de Provence, 1972

Projections, Musée d'

Exposition - Centre

art contemporain, Montréal 1972

Culturel Canadien, Paris 1970-71 

 CLAC, 1970, toile, coton. 450x750cm. (14'x 20').

 SCFRR 1, 1970, pvc. Apprx. 400x400cm.
 

SCFRR 2, 1970, toile coton. Apprx. 365x274cm. Col. Musée de Joliette, Québec.

  

Exposition, Musée d'art contemporain, Montréal 1972

1968-69

Ovexpansibles Eggspandables

 

Ovexpansible orangé 1969, Env. 210x60x30cm. Col. Musée d'Art Contemporain, Montréal.
SSRP, 1969, 22x45x200cm.
Z orangé plat, 1969, env. 300x60cm.
Blue Snail, 1968. Env. 250x30x30cm.
Vinyle gonflé, fils électrique, oeillets.
 

Exposition Carmen Lamanna Gallery, Toronto 1969

 

1968

Ovex noir , 1968, 366x91cm. Col. Conseil des arts du Canada.
Ovexpansible rouge, 1968, 150x60x30cm. Col. Musée de Joliette, Québec.
Ovexpansible 1968, 100x275cm. Col. privée.
Ovexpansible noir , 1968, 366x91cm. Col. Conseil des arts du Canada.
Plexiglas thermoformé.

 

 1 - 4 - Oeuf orangé et rouge, 1968. 186cm. Col. Musée des B-A du Canada, Ottawa.
2 - Oeuf Mauve , 1967, env. 100cm. Col.privée.
3 - Oeuf rouge, 1968. env. 125cm. Col. Assumption College, Worcester, Mass. USA.
5 - Oeuf expansif orangé, 1968. env. 178cm. Col. privée.
6 - Oeuf expansif rouge et orange, 1968. env. 125x60x30cm. Col. privée.
7 - Oeuf bleu, 1968. env. 100cm. Col. privée.
Plexiglas thermoformé.
 

Oeuf orangé et rouge
1968, env. 186cm. x 120 x 50.
Col. Galerie Nationale du Canada, Ottawa.

 

Le Labyrinthe, 1967 , plexiglas , 8 modules de 220x60x60cm.

 

 

Exposition Galerie 60, Montréal, 1968
Au mur à gauche: Hémisphères à accrocher, col. privée, Montréal.
Sous l'arcade à droite: Oeuf noir 175cm. Col. Rose Art Museum, Brandeis University, Waltham, Mass, USA
.

Maquette de la Galerie 60, Montréal, 1968.

 

 Exposition - Musée de Joliette Québec, 2002

Dessin 1967 

     

 

 

 
     

 Trimodulaire, 1967, métal soudé. 120x120x365cm.

 Hémicycle, 1967, acier soudé et peint,120x120x500cm.
   
 
   

 

 Mobile
1967, métal soudé et peint. 200x250x175cm.(
Détruite en 1972 par la Ville de Longueuil)
 
 

 

   

 

Mobile rou

ge et noir
.1967, Métal soudé, peint. Approx. 175x165x140cm. Symposium de la Jeune Sculpture, Exposition Universelle de Montréal, 1967.
Col.Musée d'Art Contemporain de Montréal.
.
   

 

Mobile à pince
67, métal peint. apprx.12x20cm ch.
 

Mobile Électrique
1967, env. 20cm
     
.

 
 


Cube, 1967, plexiglas, 3 pièces , 75x75x75cm. Collection publique.

Cube orangé et mauve 1967, plexiglas, 2 pièces. 75x75x75cm.

  
   
 

 

Cube
1967, plexiglas, 3 pièces , 75x75x75cm. Collection inconnue.

 Colonnes
1967, plexiglas env.125 cm.
 Col. Banque d'oeuvres - Conseil des arts du Canada.
   

 

Sans titre
1967, plexiglas, Col. Musée d'art contemporain, Montréal. Hauteur env. 35cm. ch.
 

 

Troglodyte orangé
1966, bois peint. Apprx: 66cm.

Troglodyte (vert et lilas)
1966, bois peint. Apprx 90cm.
 

 

   Mauve et vert
bois peint, env. 170cm, 1966
 

 COLLECTIONS PUBLIQUES / PROJETS
PUBLIC PROJECTS AND COLLECTIONS
Musée de Toulon . Musée National d'Art Moderne - Centre Georges Pompidou, Paris . Fonds National d'Art Contemporain, Paris . Fond Régional D'Art Contemporain Champagne-Ardenne . FRAC Nord-Pas-de-Calais . FRAC Picardie . Musée de Valence . Musée des Beaux-Arts, Montréal . Musée du Québec . Galerie Nationale du Canada, Ottawa . Musée Ziem, Martigues . Musée Dépt. d'Art Contemporain, Rochechouart . Musée d'Art Contemporain, Montréal . Fondation Cartier, Paris . Rose Art Museum - Brandeis University, Waltham, Mass. USA . Assumption College, Worcester, Mass. USA . Musée de Joliette, Québec . Art Gallery of Ontario, Toronto . Conseil National de la Recherche, Ottawa . Edifice Radio-Canada, Montréal . Palais de Justice, Longueuil, Québec . Bibliothèque Saydie Bronfman - Université de Montréal . Centre D'Accueil Juif de Montréal . Edifice Sétauroute, St-Quentin-en-Yvellines, France

Toute ma gratitude à mon frère Yves Noël, malheureusement décédé, et à Anne Roche-Noël qui ont exprimé leur enthousiasme depuis le début
et aussi entre autres Élisabeth Krief, et Gabrielle Maubrie galéristes à Paris, Philippe Cyroulnik, directeur CRAC19 à Montbéliard,
Louise Dargencourt, Guy et René Viau, Claude Bouyeure, historiens d'art, Gérard Durozoi, philosophe, et tous les amis qui m'ont encouragé.

All my gratitude to my brother Yves Noël, unfortunately deceased, and Anne Roche-Noël who have shown their enthousiasm from the beginning,
and also Elisabeth Krief and
Gabrielle Maubrie, art dealers in Paris, Phillipe Cyroulnik, Montbéliard CRAC/19 director,
Louise Dargencourt,
Guy et René Viau, Claude Bouyeure, art historians, Gérard Durozoi, philosopher, and all the friends who have supported my work.

 Né à Montréal, Québec, Canada
travaille à Paris, Marseille, Montréal.

jean noël

 Born in Montréal, Québec, Canada
works in Paris, Marseille, Montréal.

COPYRIGHT 2009
Toute reproduction même partielle interdite
sans permission écrite de l'auteur
sauf pour critiques ou articles ponctuels.

(jean lambert noël, dit)

COPYRIGHT 2009
Partial or total reproduction forbidden
without written permission from
author except in the context of reviews.

 INDEX / 2007
HOME

 Haut de la page
top of page